天  地  風

  • 山 谷 雲居 天 地 風 小夜 星 月 湯 尾の上 室 梢 根 花 沼 泡 煙 海松布 鰭 音 磯 浦 江
  • やまたにくもゐ てんぢかぜ さよほしつきゆ をのへむろ こずゑねはなぬ あわけぶり みるめひれおと いそうらえ
  • 自然の事物。山、谷、雲、天、地、風、小夜、星、月、湯、山頂、室、梢、根、花、沼、泡、煙、海松布、鰭、音、磯、浦、江。

「いろは歌」よりもまえに作られたかなパズルである「あめつち」に模して、自然の事物を列挙してみました。

内容について。
各句にはできるだけつながりのあることばを集めるよう努め、かつ読誦性を意識した配列にしています。
ことばづかいや文意を気にせず語を並べていけばいいので、七五調にするのはさほど難しくありません。

語について。
大半は現代でも見聞きするでしょう。なじみがないといえば「雲居」や「尾の上」、「室」に「」といったところでしょうか。
訳にもあるとおり、「雲居」は雲、「尾の上」は山の頂き。それぞれ「わたの原漕ぎ出でて見れば久方の雲居にまがふ沖つ白浪」、「高砂の尾の上の桜咲きにけり外山の霞たたずもあらなむ」と百人一首に出てきます。
「室」は自然の岩屋。「あめつち」で使用されていることからも、「む」や「ろ」は昔から使いどころが少なかったのかもしれません。
「海松布」は海藻の一種で、和歌では「見る目」との掛詞で用いられることが多い。この語を含め、終わりの2句はほぼ海にまつわることばになりました。
なお、作成を通して知りましたが、かつては「沼」を「ぬ」と呼んでいたのが面白いですね。

文語でかなパズルを作る場合、語彙が乏しいため古語辞典のお世話になることがときどきあります。
途中から雲行きが怪しくなって内容の破綻している「あめつち」も、作者が辞典の完備された時代に生まれていれば最後まできちんと整っていたことでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました